時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture
時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture

時代箪笥/薬箪笥【KUSURIDANSU - medicine chest】 [j1217]Japanese Antique Furniture

¥253,000 (税込)

計73杯の抽斗が整然と並ぶ総桐の薬箪笥。抽斗裏には『文政十三寅天 三月大吉祥日 求之』と力強く墨書きが残されており、約200年前にこの箪笥を手にした漢方医の矜持が垣間見える箪笥です。

薬箪笥は、生薬などを収め、日々の診療に用いられた道具。その性格上、頻繁に抽斗が開閉されるうえ、湿度を調整するために用いられた桐材は柔らかく傷みやすいことから、良好な状態で今日まで伝わるものは決して多くありません。

その中に於いて本体や仕切り枠の歪みが僅かで、抽斗は整然と収まり、正しく整った線が美しい。二百年近い年月の風合いも確かに纏いながらも、一方で今なお凛とした姿を保っています。

文政十三年、西暦一八三〇年。

これほどの薬箪笥を備えることができたのは、多くの生薬を扱う知識と技術を持った御殿医や藩医だったのかもしれません。

「大吉祥日」に求めたことを記した力強い筆跡からは、新たな道具を迎えた喜びだけでなく、それを使いこなす者としての矜持までもが伝わってくるようです。

At last, we have come across an Edo-period medicine chest.

Backside one of its drawers remains an ink inscription:

“Acquired on an auspicious day in the third month of Bunsei 13 (1830).”

Medicine chests such as this were used to store medicinal herbs and other remedies for daily medical practice. Because the drawers were opened and closed constantly, and because the paulownia wood used to regulate humidity is relatively soft and easily damaged, examples that survive in such fine condition are exceptionally rare.

Yet the moment I saw this chest, one word came to mind: *refined*.

The case shows little distortion, the drawer dividers remain true, and each drawer sits neatly in place. Its lines are remarkably elegant. Nearly two centuries have passed, yet it retains a quiet dignity and presence.

Over more than 25 years of handling and studying traditional Japanese chests, I have encountered only a handful that made me instinctively straighten my posture. This is one of them.

Bunsei 13 — the year 1830.

A medicine chest of this quality may once have belonged to a court physician or a domain doctor, someone entrusted with both the knowledge and responsibility of handling a wide range of medicinal materials.

The bold inscription recording its acquisition on an “auspicious day” conveys more than simple delight at obtaining a new tool. It seems to reveal the pride of a practitioner preparing to put it to worthy use.


 

Size
W 69.3cm / D 15.9cm / H 63.5cm
産地
素材、材質
時代
-
桐|Paulownia
文政13年 | Edo-Bunsei (1830)
在庫数
1/ Quantity of stock
商品コード
/ Item code
配送区分
160サイズ

【状態について】
・経年変化による小傷や色むら、割れ等ございますがご使用に差し支えない様に板の外れなどはしっかりと固定しております。
・生薬を入れていた薬箪笥には必ずある傷んだ部分(ピンホールなど)の使用に差し支えない箇所は時代感を残す為そのままにしております。

詳細につきましてはお気軽にお問合せ下さい。

While there are minor scratches, discoloration, and cracks resulting from age, we have securely fastened any loose panels to ensure the item remains functional.

We have left any damaged areas (such as pinholes)—which are common in medicine chests that once held herbal medicines—intact in places where they do not affect usability, in order to preserve the piece’s historical character. Please feel free to contact us for further details.

ご購入の前にこちらをご確認ください。

  • ※ご購入方法やお客様情報の取り扱い等については
    お買い物ガイドをご覧ください。

【この商品についてのお問合せ】
詳しくはお気軽にお問い合わせください。
Request more information on this item in English

フリーダイヤル:0120-552-704
TEL/FAX:042-335-5253

Share

お支払い方法

クレジットカード決済: VISA / Master / AMEX

VISA / Master / AMEX

銀行振込・郵便振替
郵便振替 / 三井住友銀行 / PayPay銀行
振込先はご注文後にお送りします『振込先について』のメールに記載しております。